Syarat Perkhidmatan Komersial

Tarikh Kemas Kini Terakhir: 1 Mei 2026
Terma Perkhidmatan Komersial (“Perjanjian”) ini berkuat kuasa mulai Tarikh Berkuat Kuasa antara Plaud, Inc., sebuah perbadanan Delaware dengan alamat perniagaan utamanya di 8 The Green, Ste A, Dover, Kent County, Delaware 19901 (“Plaud,” “kami,” atau “milik kami”), dan pelanggan yang dikenal pasti dalam Borang Pesanan yang berkenaan (“Pelanggan”).
Setiap Plaud dan Pelanggan adalah “Pihak” dan bersama-sama membentuk “Pihak-Pihak.”
Perjanjian ini mengawal penggunaan perkhidmatan perniagaan Plaud oleh Pelanggan dan Pengguna Dibenarkan yang diterangkan dalam Borang Pesanan yang berkenaan (secara kolektif, “Perkhidmatan”), termasuk aplikasi web atau mudah alih perniagaan Plaud, API, dan integrasi untuk digunakan dengan peranti Plaud seperti NotePin dan Note melalui Bluetooth serta ciri-ciri berkaitan seperti penyegerakan audio, transkripsi ucapan-ke-teks, ringkasan, dan kefungsian yang dikuasakan oleh AI.
Dengan melaksanakan Borang Pesanan atau membenarkan akses kepada Perkhidmatan, Pelanggan bersetuju untuk terikat dengan (i) Perjanjian ini, (ii) Adendum Pemprosesan Data kami, dan (iii) jika dilaksanakan oleh pihak-pihak, Adendum Rakan Kongsi Perniagaan kami (secara kolektif, “Terma”).
  1. Definisi
1.1 “Akaun” bermaksud akaun pentadbiran yang disediakan oleh Plaud kepada Pelanggan untuk peruntukan dan pengurusan Pengguna Dibenarkan serta konfigurasi Perkhidmatan.
1.2 “Afiliat” bermaksud entiti yang secara langsung atau tidak langsung mengawal, dikawal oleh, atau berada di bawah kawalan bersama dengan Pihak, di mana “kawalan” bermaksud pemilikan lebih daripada 50% kepentingan mengundi.
1.3 “Perkhidmatan AI” bermaksud sebarang kefungsian Plaud yang menggunakan kepintaran buatan atau model pembelajaran mesin untuk menjana Output (termasuk transkripsi, ringkasan, dan kandungan terbitan lain) daripada Input.
1.4 “Pengguna Dibenarkan” bermaksud individu asli yang diberi kuasa oleh Pelanggan sebagai pengguna akhir untuk mengakses dan menggunakan Perkhidmatan di bawah Akaun Pelanggan (contohnya, pekerja atau kontraktor Pelanggan) dan yang terikat dengan terma dan dasar yang sekurang-kurangnya sama ketat dengan Perjanjian ini. Setiap tempat duduk berlesen diperuntukkan kepada seorang Pengguna Dibenarkan.
1.5 "Adendum Rakan Kongsi Perniagaan" bermaksud Adendum Rakan Kongsi Perniagaan yang telah dilaksanakan berkaitan dengan penggunaan Maklumat Kesihatan Terlindungi.
1.6 “Maklumat Sulit” mempunyai maksud dalam Seksyen 9.1.
1.7 “Kandungan” bermaksud secara kolektif Input dan Output (seperti yang ditakrifkan di bawah).
1.8 “Data Pelanggan” bermaksud sebarang data, dokumen, rakaman audio, metadata, atau maklumat lain yang Pelanggan atau Pengguna Dibenarkan serahkan, muat naik, atau sebaliknya sediakan kepada Perkhidmatan, termasuk melalui peranti Plaud.
1.9 "Adendum Pemprosesan Data" atau "DPA" bermaksud Adendum Pemprosesan Data yang mengawal pemprosesan Kandungan dan Data Pelanggan oleh Plaud seperti yang terdapat di https://sea.plaud.ai/pages/data-processing-addendum.
1.10 “Dokumentasi” bermaksud dokumentasi teknikal dan fungsian Perkhidmatan yang terkini yang disediakan atau tersedia oleh Plaud.
1.11 “Tarikh Berkuat Kuasa” bermaksud tarikh yang paling awal antara: (i) tarikh Pelanggan menerima Terma ini secara elektronik, (ii) tarikh Pelanggan mula-mula mengakses Perkhidmatan, atau (iii) tarikh berkuat kuasa Borang Pesanan pertama antara Pihak-Pihak yang merujuk kepada Perjanjian ini.
1.12 “Input” bermaksud sebarang gesaan, arahan, audio, atau data lain yang disediakan oleh Pelanggan atau Pengguna Dibenarkan kepada Perkhidmatan AI untuk pemprosesan.
1.13 “Borang Pesanan” bermaksud dokumen pesanan, pernyataan kerja, halaman pesanan dalam talian, pembayaran dalam talian atau pengesahan pembayaran melalui platform pembayaran Plaud yang ditetapkan, atau instrumen serupa yang dilaksanakan atau diterima oleh Pihak-Pihak yang merujuk kepada Perjanjian ini dan menyatakan Perkhidmatan, yuran, tempoh, dan sebarang tahap perkhidmatan atau terma tambahan yang berkenaan.
1.14 “Output” bermaksud sebarang output, transkrip, ringkasan, atau hasil lain yang dihasilkan oleh Perkhidmatan AI sebagai respons kepada Input.
1.15 “Penyata Privasi” bermaksud Dasar Privasi Plaud yang mengawal peruntukan privasi berkaitan Perkhidmatannya seperti yang terdapat di https://web.plaud.ai/privacy, seperti yang dikemas kini dari semasa ke semasa.
1.16 “Tempoh Perkhidmatan” atau “Tempoh Langganan” bermaksud tempoh di mana Plaud menyediakan akses kepada Perkhidmatan seperti yang dinyatakan dalam Borang Pesanan, atau, di mana tiada tempoh yang dinyatakan secara jelas, tempoh pengebilan yang dipilih oleh Pelanggan semasa pembayaran (bulanan atau tahunan, mengikut mana yang berkenaan), diperbaharui secara automatik mengikut Seksyen 10.1.
1.17 “Cukai” mempunyai maksud dalam Seksyen 5.3.
1.18 “Data Penggunaan” bermaksud data berkaitan dengan penggunaan, prestasi, dan operasi Perkhidmatan (contohnya, kekerapan, tempoh, dan konfigurasi) yang dikumpul dan diagregatkan oleh Plaud sehingga ia tidak mengenal pasti Pelanggan atau mana-mana Pengguna Dibenarkan.
  1. Skop; Akses dan Penggunaan
2.1 Hak Penggunaan. Tertakluk kepada Terma dan pembayaran semua Yuran yang tepat pada masanya, Plaud memberikan kepada Pelanggan hak bukan eksklusif, tidak boleh dipindah milik (kecuali seperti yang dibenarkan dalam Seksyen 15.3), di seluruh dunia sepanjang Tempoh Perkhidmatan yang berkenaan untuk mengakses dan menggunakan Perkhidmatan semata-mata untuk tujuan perniagaan dalaman Pelanggan dan untuk kegunaan oleh Pengguna Dibenarkan. Perkhidmatan ini tidak tersedia di negara dan wilayah yang disenaraikan dalam Seksyen 15.2.
2.2 Pengguna Dibenarkan. Pelanggan boleh membenarkan Pengguna Dibenarkan untuk menggunakan Perkhidmatan di bawah Akaun Pelanggan, dengan syarat Pelanggan bertanggungjawab untuk: (a) mengkonfigurasi dan mengurus akses Pengguna Dibenarkan, (b) memastikan Pengguna Dibenarkan mematuhi Terma, dan (c) semua aktiviti di bawah Akaun Pelanggan. Setiap tempat duduk berlesen hanya boleh digunakan oleh seorang Pengguna Dibenarkan yang diperuntukkan kepadanya. Tempat duduk tidak boleh digunakan untuk memproses Kandungan yang dihasilkan oleh, atau direkodkan bagi pihak, individu yang tidak dilesenkan secara berasingan sebagai Pengguna Dibenarkan, tanpa mengira sama ada individu tersebut secara langsung mengakses Akaun.
2.3 Peranti; Perisian. Perkhidmatan mungkin memerlukan peranti Plaud (contohnya, NotePin dan Note) dan perisian atau aplikasi berkaitan. Pelanggan boleh memuat turun, memasang, dan menggunakan perisian Plaud pada jumlah peranti pengkomputeran yang munasabah semata-mata untuk digunakan dengan Perkhidmatan seperti yang dibenarkan oleh Terma dan Dokumentasi.
2.4 Pengubahsuaian Perkhidmatan. Plaud boleh mengemas kini atau mengubah suai Perkhidmatan (termasuk dengan menambah, mengubah, atau membuang ciri) dari semasa ke semasa. Jika Plaud membuat perubahan yang secara material mengurangkan kefungsian teras Perkhidmatan berbayar semasa Tempoh Perkhidmatan yang sedang berjalan, Plaud akan memberitahu Pelanggan, dan Pelanggan boleh menamatkan Perkhidmatan yang terjejas dengan notis dalam masa 30 hari dan menerima bayaran balik pro rata yuran prabayar yang belum digunakan untuk Perkhidmatan tersebut.
2.5 Terma Spesifik Perkhidmatan; Dasar. Penggunaan ciri-ciri tertentu oleh Pelanggan mungkin tertakluk kepada terma tambahan (contohnya, terma tahap perkhidmatan, atau adendum keselamatan) yang dirujuk dalam Borang Pesanan atau Dokumentasi. Terma tambahan tersebut digabungkan ke dalam Perjanjian ini melalui rujukan dan akan mengawal sekiranya berlaku percanggahan dengan Perjanjian ini mengenai perkara subjeknya.
  1. Tanggungjawab Pelanggan dan Penggunaan Yang Boleh Diterima
3.1 Keselamatan Akaun. Pelanggan mesti mengekalkan kerahsiaan kredensial Akaun dan tidak membenarkan perkongsian kredensial log masuk individu oleh berbilang orang. Pelanggan akan segera memberitahu Plaud mengenai sebarang akses atau penggunaan Akaun atau Perkhidmatan yang tidak dibenarkan.
3.2 Kewajipan Pelanggan. Pelanggan bertanggungjawab untuk:
  • ketepatan, kualiti, kesahihan, dan kesesuaian Data Pelanggan dan Kandungan;
  • mendapatkan semua persetujuan dan notis yang diperlukan (termasuk daripada peserta mesyuarat, penceramah, dan subjek data lain) yang dikehendaki di bawah undang-undang yang terpakai untuk rakaman, pemprosesan, dan penggunaan audio serta data peribadi yang berkaitan melalui Perkhidmatan; dan
  • mengkonfigurasi pengekalan, kawalan akses, dan tetapan lain dalam Akaun agar sejajar dengan keperluan undang-undang dan pematuhan Pelanggan.
3.3 Penggunaan Yang Diterima. Pelanggan dan Pengguna Dibenarkan tidak boleh menggunakan Perkhidmatan untuk:
  • Memuat naik, memproses, atau mengagregatkan rakaman audio, transkrip, atau Kandungan lain yang dibuat oleh atau bagi pihak individu yang tidak dilesenkan secara berasingan sebagai Pengguna Dibenarkan;
  • melanggar undang-undang yang terpakai, termasuk perlindungan data, persetujuan rakaman, atau undang-undang kawalan eksport;
  • mencipta, memuat naik, atau mengedarkan kandungan yang menyalahi undang-undang, berbahaya, menyinggung perasaan, memfitnah, melanggar hak orang lain (termasuk hak harta intelek, privasi, dan publisiti), atau yang boleh dianggap oleh orang yang munasabah sebagai tidak menyenangkan, lucah, tidak senonoh, pornografi, mengganggu, mengancam, membenci, atau sebaliknya tidak sesuai;
  • mengganggu atau mengganggu Perkhidmatan, termasuk dengan memperkenalkan perisian hasad, mencakar, atau cuba mengelakkan batasan teknikal atau penggunaan;
  • mereka bentuk semula, menyahkompilasi, atau cuba menemui kod sumber atau model asas Perkhidmatan atau sistem Plaud atau pemprosesnya (kecuali setakat mana sekatan tersebut dilarang oleh undang-undang);
  • mengeluarkan, mengubah atau mengaburkan sebarang notis hak milik (termasuk sebarang notis hak cipta atau tanda dagangan) Plaud atau Afiliat, rakan kongsi, atau pembekal mereka;
  • membangunkan, memfasilitasi, atau melatih AI atau perkhidmatan transkripsi yang bersaing;
  • menyalin, menjual semula, menyewa, atau sebaliknya mengeksploitasi Perkhidmatan untuk manfaat pihak ketiga, kecuali seperti yang dibenarkan secara jelas dalam Borang Pesanan; atau
  • menyatakan bahawa Output dijana oleh manusia sedangkan ia tidak.
3.4 Piawaian Kandungan Pengguna. Pelanggan akan memastikan bahawa Pengguna Dibenarkan mematuhi piawaian kandungan yang secara substansial konsisten dengan Perjanjian Pengguna individu Plaud, termasuk larangan ke atas kandungan yang menyalahi undang-undang, berbahaya, atau mengganggu seperti yang diterangkan dalam peraturan kandungan pengguna Plaud yang sedia ada.
3.5 Perkhidmatan Pihak Ketiga. Perkhidmatan mungkin mengintegrasikan atau beroperasi dengan produk atau perkhidmatan pihak ketiga (contohnya, penyimpanan awan atau alat kerjasama). Plaud tidak bertanggungjawab untuk perkhidmatan pihak ketiga, dan penggunaan Pelanggan terhadapnya tertakluk kepada terma berasingan antara Pelanggan dan pihak ketiga.
  1. Kandungan dan Harta Intelek
4.1 Pemilikan Data Pelanggan dan Input. Antara Pihak-Pihak dan setakat yang dibenarkan oleh undang-undang, Pelanggan mengekalkan semua hak, tajuk, dan kepentingan dalam dan kepada Data Pelanggan dan Input.
4.2 Pemilikan Output. Tertakluk kepada pematuhan Pelanggan terhadap Perjanjian ini, Plaud menyerahkan kepada Pelanggan semua hak, tajuk, dan kepentingan yang Plaud mungkin ada dalam Output yang dihasilkan oleh Perkhidmatan AI daripada Input Pelanggan. Pelanggan boleh menggunakan Output untuk sebarang tujuan yang sah, termasuk tujuan komersial, selaras dengan Perjanjian ini.
4.3 Lesen untuk Menyediakan Perkhidmatan. Pelanggan memberikan Plaud dan Afiliatnya lesen bukan eksklusif, seluruh dunia, bebas royalti sepanjang Tempoh untuk menjadi hos, memproses, menghantar, dan sebaliknya menggunakan Data Pelanggan dan Kandungan semata-mata sebagaimana yang perlu untuk:
  • menyediakan, menyelenggara, dan menyokong Perkhidmatan;
  • mematuhi undang-undang yang terpakai dan menguatkuasakan dasar Plaud; dan
  • melindungi integriti dan keselamatan Perkhidmatan (contohnya, untuk mengesan penyalahgunaan atau penyalahgunaan).
4.4 Tiada Latihan mengenai Kandungan Pelanggan. Untuk Perkhidmatan yang ditetapkan sebagai perkhidmatan perniagaan atau perusahaan dalam Borang Pesanan, Plaud tidak akan menggunakan Data Pelanggan atau Kandungan untuk melatih model asas tujuan umum Plaud atau model pemprosesnya, kecuali setakat Pelanggan memilih untuk berbuat demikian secara bertulis secara berasingan.
4.5 Data Penggunaan. Plaud boleh mengumpul dan menggunakan Data Penggunaan untuk membangun, menambah baik, mengoperasi, dan menyokong Perkhidmatan dan perniagaannya, dengan syarat data tersebut digabungkan dan/atau dianonimkan sehingga Pelanggan dan Pengguna Dibenarkan tidak dikenal pasti.
4.6 Bahan Plaud. Plaud dan pemberi lesennya mengekalkan semua hak, tajuk, dan kepentingan dalam dan kepada Perkhidmatan dan semua perisian, teknologi, antaramuka visual, grafik, reka bentuk, dan bahan lain yang berkaitan (secara kolektif, “Bahan Plaud”). Kecuali untuk hak terhad yang diberikan secara jelas kepada Pelanggan dalam Perjanjian ini, Plaud menyimpan semua hak dalam Bahan Plaud.
4.7 Maklum Balas. Pelanggan boleh memberikan cadangan atau maklum balas mengenai Perkhidmatan. Plaud boleh menggunakan Maklum Balas secara bebas tanpa sekatan atau obligasi kepada Pelanggan, dengan syarat Plaud tidak akan mengenal pasti Pelanggan sebagai sumber Maklum Balas tanpa persetujuan Pelanggan.
  1. Yuran, Pembayaran, dan Cukai
5.1 Yuran. Pelanggan akan membayar yuran untuk Perkhidmatan seperti yang dinyatakan dalam Borang Pesanan yang berkenaan (“Yuran”). Perkhidmatan Plaud tertentu, seperti perkhidmatan transkripsi atau terjemahan, mungkin berasaskan penggunaan dan harga ditetapkan mengikut faktor seperti tempoh audio, kualiti, bahasa, atau tahap terjemahan yang diperlukan, seperti yang diterangkan di halaman harga Plaud atau dalam Borang Pesanan.
5.2 Pengebilan dan Pembayaran. Yuran dikenakan serta-merta pada masa pendaftaran atau pembaharuan melalui platform pembayaran Plaud yang ditetapkan. Untuk penglibatan tersuai, Plaud (atau penjual semula yang ditetapkan) akan mengeluarkan invois kepada Pelanggan mengikut jadual yang dinyatakan dalam Borang Pesanan. Pelanggan akan membayar semua Yuran yang tidak dipertikaikan dalam tempoh yang dinyatakan dalam Borang Pesanan (atau, jika tiada, dalam masa 30 hari dari tarikh invois). Jumlah yang tidak dipertikaikan yang lewat mungkin dikenakan faedah pada kadar yang lebih rendah antara 1.5% sebulan atau kadar maksimum yang dibenarkan oleh undang-undang.
5.3 Cukai. Yuran tidak termasuk semua cukai, duti dan caj kerajaan (secara kolektif, “Cukai”). Pelanggan bertanggungjawab untuk semua Cukai yang berkaitan dengan pembeliannya di bawah Perjanjian ini, selain daripada cukai berasaskan pendapatan Plaud. Jika penahanan diperlukan oleh undang-undang, Pelanggan akan membayar amaun tersebut dan amaun kasar pembayaran supaya Plaud menerima amaun penuh yang sepatutnya diterima tanpa penahanan tersebut, dan Pihak-pihak akan bekerjasama secara munasabah untuk mengurangkan atau menghapuskan Cukai tersebut di mana dibenarkan oleh undang-undang.
5.4 Perkhidmatan Tidak Boleh Dikembalikan. Perkhidmatan tertentu menyediakan barangan maya atau pemprosesan atas permintaan (contohnya, pemprosesan fail atau rakaman tertentu), yang setelah dimulakan tidak boleh dibatalkan atau dikembalikan, seperti yang diterangkan di halaman harga atau pesanan Plaud.
5.5 Pertikaian Yuran. Pelanggan mesti memaklumkan Plaud tentang sebarang pertikaian suci hati mengenai caj atau invois dalam tempoh 30 hari dari tarikh caj atau tarikh invois yang berkenaan, mengikut mana-mana yang berkenaan, dan membayar semua amaun yang tidak dipertikaikan apabila tiba tempoh matang. Pihak-pihak akan bekerjasama dengan suci hati untuk menyelesaikan pertikaian pengebilan.
5.6 Penggantungan kerana Tidak Membayar. Jika Yuran yang tidak dipertikaikan telah tamat tempoh, Plaud boleh, setelah memberikan notis, menggantung akses Pelanggan kepada Perkhidmatan sehingga amaun tersebut dibayar.
  1. Tahap Perkhidmatan; Sokongan; Perubahan
6.1 Tahap Perkhidmatan. Plaud tidak menyediakan komitmen tahap perkhidmatan rasmi secara lalai. Untuk penglibatan tersuai, sebarang komitmen tahap perkhidmatan yang dipersetujui (contohnya, waktu beroperasi atau masa tindak balas) akan dinyatakan dalam jadual tahap perkhidmatan yang berasingan atau Borang Pesanan. Sebarang kredit perkhidmatan yang berkaitan akan menjadi satu-satunya dan eksklusif remedi Pelanggan untuk kegagalan memenuhi tahap perkhidmatan yang berkenaan.
6.2 Sokongan. Plaud akan menyediakan sokongan untuk Perkhidmatan pada tahap yang sesuai dengan pelan langganan Pelanggan. Pelanggan pelan pasukan menerima sokongan keutamaan. Pakej sokongan yang dipertingkatkan mungkin tersedia dengan Yuran tambahan.
6.3 Penyelenggaraan Terancang. Plaud boleh menggantung Perkhidmatan buat sementara waktu untuk melakukan penyelenggaraan berjadual. Plaud akan menggunakan usaha yang munasabah untuk menjadualkan penyelenggaraan tersebut bagi mengurangkan gangguan perniagaan dan, jika boleh, memberikan notis awal.
  1. Penggantungan dan Risiko Perkhidmatan
7.1 Penggantungan. Plaud boleh menggantung akses Pelanggan atau mana-mana Pengguna Berkuasa kepada mana-mana atau semua Perkhidmatan jika:
  • Pelanggan atau mana-mana Pengguna Berkuasa melanggar Terma;
  • Akaun Pelanggan digunakan dengan cara yang, pada pertimbangan munasabah Plaud, mengancam keselamatan, integriti, atau ketersediaan Perkhidmatan; atau
  • dikehendaki oleh undang-undang atau perintah mahkamah atau pihak berkuasa kerajaan.
Plaud akan menggunakan usaha yang munasabah untuk mengehadkan skop dan tempoh penggantungan dan memulihkan akses dengan segera setelah keadaan yang menimbulkan penggantungan diperbaiki.
7.2 Risiko Perkhidmatan. Pelanggan memahami bahawa perkhidmatan berasaskan internet mungkin tertakluk kepada gangguan, kegagalan, atau ralat yang timbul daripada faktor di luar kawalan munasabah Plaud, termasuk kegagalan rangkaian, serangan siber, atau kerosakan peranti, dan Plaud tidak bertanggungjawab untuk kejadian tersebut setakat yang diterangkan dalam Seksyen 11 (Penafian) dan Seksyen 12 (Had Liabiliti).
  1. Indemniti
8.1 Oleh Plaud (Indemniti IP). Plaud akan membela Pelanggan terhadap sebarang tuntutan pihak ketiga yang mendakwa bahawa penggunaan sah Perkhidmatan oleh Pelanggan (tidak termasuk Data Pelanggan, Kandungan, dan komponen pihak ketiga) melanggar hak harta intelek pihak ketiga, dan akan membayar sebarang ganti rugi, kos, dan yuran peguam yang munasabah yang akhirnya diberikan terhadap Pelanggan atau dipersetujui dalam penyelesaian oleh Plaud yang timbul daripada tuntutan tersebut, tertakluk kepada had liabiliti agregat dalam Seksyen 12.2.
Jika tuntutan sedemikian timbul, Plaud boleh, atas pilihannya dan perbelanjaannya: (a) mendapatkan hak untuk Pelanggan terus menggunakan Perkhidmatan; (b) mengubah suai Perkhidmatan supaya tidak melanggar sambil mengekalkan fungsi utamanya secara material; atau (c) menamatkan Perkhidmatan yang terjejas dan mengembalikan kepada Pelanggan sebarang Yuran prabayar, tidak digunakan untuk baki Tempoh Perkhidmatan.
Kewajipan Plaud di bawah Seksyen ini tidak terpakai kepada tuntutan yang timbul daripada: (i) Data Pelanggan, Kandungan, atau produk pihak ketiga; (ii) penggunaan Perkhidmatan bersama dengan item yang tidak disediakan oleh Plaud; (iii) pengubahsuaian kepada Perkhidmatan yang dibuat oleh sesiapa selain Plaud; atau (iv) penggunaan Perkhidmatan oleh Pelanggan yang melanggar Perjanjian ini.
8.2 Oleh Pelanggan. Pelanggan akan membela Plaud terhadap sebarang tuntutan pihak ketiga yang timbul daripada atau berkaitan dengan: (a) Data Pelanggan, Input, atau Output (termasuk dakwaan bahawa penggunaan Kandungan oleh Pelanggan melanggar atau menyalahgunakan mana-mana hak pihak ketiga atau melanggar undang-undang); atau (b) pelanggaran Terma atau undang-undang yang terpakai oleh Pelanggan atau Pengguna Berkuasa, dan akan membayar sebarang ganti rugi, kos, dan yuran peguam yang munasabah yang akhirnya diberikan terhadap Plaud atau dipersetujui dalam penyelesaian oleh Pelanggan berkaitan dengan tuntutan tersebut.
8.3 Prosedur. Pihak yang diberi indemniti mesti: (a) segera memberitahu Pihak yang memberi indemniti secara bertulis tentang sebarang tuntutan; (b) membenarkan Pihak yang memberi indemniti kawalan tunggal terhadap pembelaan dan penyelesaian tuntutan (kecuali Pihak yang memberi indemniti tidak boleh bersetuju dengan penyelesaian yang melibatkan pengakuan kesalahan atau mengenakan kewajipan bukan monetari ke atas Pihak yang diberi indemniti tanpa persetujuan bertulis terlebih dahulu); dan (c) memberikan kerjasama yang munasabah atas perbelanjaan Pihak yang memberi indemniti.
8.4 Remedi Eksklusif. Seksyen 8 ini menyatakan kewajipan dan remedi tunggal dan eksklusif setiap Pihak mengenai harta intelek pihak ketiga dan tuntutan serupa.
  1. Kerahsiaan
9.1 Definisi. "Maklumat Sulit" bermaksud sebarang maklumat perniagaan, teknikal, atau kewangan bukan awam yang didedahkan oleh satu Pihak ("Pendedah") kepada Pihak yang lain ("Penerima") yang ditetapkan sebagai sulit atau yang sepatutnya difahami secara munasabah sebagai sulit berdasarkan sifat maklumat dan keadaan pendedahan. Data Pelanggan dan Kandungan adalah Maklumat Sulit Pelanggan.
9.2 Kewajipan. Penerima akan: (a) menggunakan Maklumat Sulit hanya untuk melaksanakan kewajipannya atau melaksanakan haknya di bawah Perjanjian ini; (b) melindungi Maklumat Sulit dengan sekurang-kurangnya tahap penjagaan yang sama yang digunakan untuk melindungi maklumat sulitnya sendiri yang sama pentingnya (dan tidak kurang daripada penjagaan yang munasabah); dan (c) tidak mendedahkan Maklumat Sulit kepada mana-mana pihak ketiga kecuali kepada pekerja, kontraktor, atau penasihat profesionalnya dan Afiliasinya yang mempunyai keperluan untuk mengetahui dan terikat oleh kewajipan sekurang-kurangnya sama melindungi seperti yang terdapat dalam Perjanjian ini.
9.3 Pengecualian. Maklumat Sulit tidak termasuk maklumat yang: (a) menjadi atau menjadi diketahui umum tanpa pelanggaran Perjanjian ini; (b) diketahui secara sah oleh Penerima tanpa sekatan sebelum penerimaan; (c) dibangunkan secara bebas oleh Penerima tanpa menggunakan Maklumat Sulit; atau (d) diterima secara sah daripada pihak ketiga tanpa sekatan.
9.4 Pendedahan Terpaksa. Penerima boleh mendedahkan Maklumat Sulit setakat yang dikehendaki oleh undang-undang atau perintah mahkamah, dengan syarat Penerima (di mana dibenarkan secara sah) memberikan notis awal yang munasabah kepada Pendedah dan bekerjasama (atas perbelanjaan Pendedah) dengan usaha Pendedah untuk mendapatkan langkah-langkah perlindungan.
9.5 Remedi Ekuiti. Penerima mengakui bahawa pendedahan Maklumat Sulit yang tidak dibenarkan boleh menyebabkan kemudaratan yang tidak boleh diperbaiki kepada Pendedah, yang mana ganti rugi monetari mungkin tidak mencukupi, dan Pendedah boleh mendapatkan injunksi atau remedi ekuiti lain sebagai tambahan kepada sebarang remedi lain yang tersedia di sisi undang-undang.
  1. Tempoh dan Penamatan
10.1 Tempoh. Perjanjian ini bermula pada Tarikh Berkuat Kuasa dan berterusan sehingga ditamatkan seperti yang diperuntukkan di bawah. Setiap Borang Pesanan akan menyatakan, atau akan menyiratkan melalui kitaran bil yang dipilih, Tempoh Perkhidmatan untuk Perkhidmatan yang dibeli.
10.2 Penamatan untuk Kemudahan. Mana-mana Pihak boleh menamatkan Perjanjian ini untuk kemudahan dengan memberikan notis kepada Pihak yang lain, tetapi penamatan tersebut tidak akan berkuat kuasa sehingga semua Borang Pesanan yang sedang berkuat kuasa telah tamat atau ditamatkan mengikut syarat-syaratnya.
10.3 Penamatan kerana Punca. Mana-mana Pihak boleh menamatkan Perjanjian ini atau Borang Pesanan yang terjejas serta-merta dengan notis bertulis jika Pihak yang lain: (a) melanggar Perjanjian ini secara material dan gagal memulihkan pelanggaran tersebut dalam tempoh 30 hari selepas menerima notis bertulis yang menerangkan pelanggaran; atau (b) menghentikan operasi atau menjadi subjek prosiding insolvensi yang tidak diberhentikan dalam tempoh 60 hari.
10.4 Kesan Penamatan. Apabila penamatan atau tamat tempoh Perjanjian ini:
  • semua hak yang diberikan kepada Pelanggan untuk mengakses dan menggunakan Perkhidmatan akan serta-merta terhenti; dan
  • Pelanggan akan membayar sebarang Yuran yang terakru tetapi belum dibayar (termasuk sebarang minimum komited yang terpakai seperti yang dinyatakan dalam Borang Pesanan, kecuali di mana penamatan adalah oleh Pelanggan kerana pelanggaran material Plaud yang tidak dapat dipulihkan).
10.5 Kekal Berkuat Kuasa. Seksyen 1, 3.2–3.5, 4.1–4.7, 5–9, 10.4–10.5, 11–15, dan sebarang peruntukan lain yang berdasarkan sifatnya patut kekal berkuat kuasa selepas penamatan akan kekal berkuat kuasa selepas penamatan atau tamat tempoh Perjanjian ini.
  1. Penafian
11.1 Penafian Umum. Kecuali seperti yang dinyatakan secara jelas dalam Perjanjian ini atau Borang Pesanan yang berkenaan, Perkhidmatan dan Output disediakan “seadanya” dan “sebagaimana tersedia.” Plaud dan pemberi lesennya tidak membuat sebarang waranti (nyata, tersirat, berkanun, atau sebaliknya) termasuk waranti tersirat kebolehdagangan, kesesuaian untuk tujuan tertentu, bukan pelanggaran, atau kenikmatan yang tenang.
11.2 Batasan AI dan Transkripsi. Pelanggan mengakui bahawa:
  • Output yang dijana AI dan transkripsi automatik mungkin tidak tepat, tidak lengkap, atau mengandungi ralat, dan tidak boleh diandalkan tanpa semakan manusia yang sesuai untuk kes penggunaan khusus Pelanggan; dan
  • ketepatan transkripsi automatik dan ciri-ciri AI bergantung pada faktor seperti kualiti audio, aksen, bunyi latar belakang, dan terminologi khusus domain.
Plaud tidak menjamin bahawa sebarang Output atau transkripsi akan tepat, lengkap, atau bebas ralat.
11.3 Tiada Nasihat Profesional. Output dan maklumat lain yang dijana oleh Perkhidmatan adalah untuk tujuan maklumat sahaja dan tidak merupakan nasihat undang-undang, perubatan, atau nasihat profesional lain; Pelanggan bertanggungjawab untuk mendapatkan nasihat profesional jika sesuai.
  1. Had Liabiliti
12.1 Pengecualian Ganti Rugi Tertentu. Setakat maksimum yang dibenarkan oleh undang-undang, tiada Pihak akan bertanggungjawab kepada yang lain untuk sebarang ganti rugi tidak langsung, sampingan, khas, berbangkit, atau punitif, atau untuk sebarang kehilangan keuntungan, pendapatan, perniagaan, nama baik, atau data, walaupun dinasihatkan tentang kemungkinan ganti rugi tersebut dan tanpa mengira teori undang-undang atau ekuiti (kontrak, tort, atau sebaliknya) yang menjadi asas tuntutan.
12.2 Had Liabiliti Agregat. Kecuali untuk (a) kewajipan pembayaran Pelanggan dan (b) pelanggaran Seksyen 9 (Kerahsiaan) oleh mana-mana Pihak atau kewajipan Plaud dalam DPA (jika berkenaan), jumlah liabiliti agregat setiap Pihak yang timbul daripada atau berkaitan dengan Perjanjian ini tidak akan melebihi yang lebih besar antara: (i) jumlah Yuran yang sebenarnya dibayar atau perlu dibayar oleh Pelanggan kepada Plaud di bawah Borang Pesanan yang berkenaan selama 12 bulan sejurus sebelum kejadian yang menimbulkan liabiliti, atau (ii) AS$100.
12.3 Penggunaan. Had dalam Seksyen 12 ini terpakai kepada semua teori liabiliti, sama ada dalam kontrak, tort (termasuk kecuaian), liabiliti ketat, atau sebaliknya, dan tanpa mengira sama ada sebarang remedi gagal mencapai tujuan utamanya.
  1. Publisiti; Penggunaan Nama
13.1 Publisiti. Plaud boleh menggunakan nama dan logo Pelanggan untuk mengenal pasti Pelanggan sebagai pengguna Perkhidmatan di laman web Plaud dan dalam bahan pemasaran, melainkan Pelanggan memberitahu Plaud secara bertulis bahawa ia memilih untuk tidak menggunakan penggunaan tersebut.
13.2 Tiada Sokongan. Tiada Pihak boleh menyiratkan bahawa Pihak yang lain menyokong atau mendukung produk atau perkhidmatannya tanpa persetujuan bertulis terlebih dahulu daripada Pihak yang lain.
  1. Undang-undang Pentadbiran dan Penyelesaian Pertikaian
14.1 Undang-undang Pentadbiran. Perjanjian ini ditadbir oleh undang-undang Negeri California, Amerika Syarikat, tanpa mengambil kira peraturan konflik undang-undangnya.
14.2 Arbitrasi Mandatori. Pelanggan dan Plaud bersetuju untuk menyelesaikan sebarang dan semua pertikaian, tuntutan, atau kontroversi yang timbul daripada atau berkaitan dengan Perjanjian ini atau Perkhidmatan ("Pertikaian"), tanpa mengira bila ia timbul, melalui arbitrasi individu yang muktamad dan mengikat, kecuali seperti yang dinyatakan secara jelas dalam Seksyen ini.
14.3 Penyelesaian Pertikaian Tidak Rasmi. Sebelum memulakan arbitrasi atau sebarang prosiding mahkamah yang dibenarkan, Pihak-pihak bersetuju untuk terlebih dahulu cuba dengan niat baik untuk menyelesaikan sebarang Pertikaian melalui perbincangan tidak rasmi. Pelanggan bersetuju untuk berbuat demikian dengan menghantar notis bertulis ke support@plaud.ai, yang menerangkan sifat Pertikaian dan remedi yang dicari. Plaud bersetuju untuk berbuat demikian dengan menghantar notis ke alamat e-mel yang dikaitkan dengan Akaun atau melalui pemesejan dalam aplikasi. Jika tidak diselesaikan, mana-mana Pihak boleh memulakan arbitrasi. Semasa tempoh penyelesaian tidak rasmi ini, mana-mana Pihak boleh meminta persidangan penyelesaian individu, dan kedua-dua pihak bersetuju untuk mengambil bahagian dengan niat baik.
14.4 Forum Timbang Tara. Timbang tara akan ditadbir oleh National Arbitration and Mediation ("NAM") di bawah peraturan-peraturan terpakai yang berkuat kuasa pada masa itu, seperti yang dipinda oleh Perjanjian ini. Sekiranya NAM tidak bersedia atau tidak mahu mentadbir timbang tara selaras dengan Perjanjian ini, Pihak-pihak akan memilih forum timbang tara alternatif; jika mereka tidak dapat bersetuju, mahkamah yang mempunyai bidang kuasa yang kompeten akan melantik penyedia timbang tara yang sesuai.
14.5 Prosedur Timbang Tara. Timbang tara akan berlaku melalui persidangan video, melalui telefon, berdasarkan penyerahan bertulis, atau secara peribadi di San Francisco, California, atau lokasi lain yang dipersetujui bersama oleh Pihak-pihak, seperti yang ditentukan oleh penimbang tara. Semua prosiding akan dijalankan dalam Bahasa Inggeris. Timbang tara akan dikendalikan oleh seorang penimbang tara tunggal. Penimbang tara akan mempunyai kuasa eksklusif untuk menyelesaikan sebarang Pertikaian, kecuali bahawa mahkamah negeri atau persekutuan San Francisco, California mempunyai kuasa untuk menentukan sebarang Pertikaian tentang kebolehkuatkuasaan, kesahihan penepian tindakan kelas, atau permintaan untuk bantuan injunksi awam, seperti yang dinyatakan di bawah. Sebarang jumlah tawaran penyelesaian tidak akan didedahkan kepada penimbang tara oleh mana-mana pihak sehingga selepas penimbang tara menentukan anugerah akhir, jika ada. Penimbang tara mempunyai kuasa untuk meluluskan usul-usul yang menyelesaikan semua atau sebahagian daripada sebarang Pertikaian.
14.6 Penepian Tindakan Kelas dan Percubaan Juri. Pihak-pihak bersetuju bahawa Pertikaian hanya boleh dibawa secara individu, dan bukan sebagai plaintif atau ahli kelas dalam sebarang prosiding kelas, gabungan, atau wakil yang didakwa. Tidak ada hak atau kuasa untuk sebarang Pertikaian ditimbang tara secara kelas, gabungan, atau wakil. Pihak-pihak secara sedar dan sukarela mengetepikan sebarang hak untuk perbicaraan juri.
14.7 Timbang Tara Berkelompok. Jika dua puluh lima (25) atau lebih tuntutan timbang tara yang serupa difailkan terhadap Plaud oleh atau dengan bantuan peguam yang sama atau yang diselaraskan dalam tempoh 90 hari, Pihak-pihak bersetuju bahawa NAM akan mentadbir tuntutan secara berkelompok dengan cara yang konsisten secara substansial dengan prosedur berkelompoknya untuk fail massa.
14.8 Kebolehasingan dan Kelangsungan. Peruntukan timbang tara ini kekal berkuat kuasa selepas penamatan Perjanjian ini. Jika mahkamah yang mempunyai bidang kuasa yang kompeten memutuskan bahawa mana-mana bahagian Seksyen ini tidak boleh dikuatkuasakan terhadap Pihak atau tuntutan tertentu, bahagian itu akan diasingkan dan selebihnya dikuatkuasakan sepenuhnya mengikut undang-undang, kecuali jika penepian tindakan kelas dalam Seksyen 14.6 dianggap tidak boleh dikuatkuasakan terhadap tuntutan, tuntutan itu mesti dibawa secara eksklusif di mahkamah.
  1. Peruntukan Am
15.1 Eksport dan Sekatan. Pelanggan akan mematuhi semua undang-undang kawalan eksport dan sekatan yang terpakai berkaitan dengan penggunaan Perkhidmatan, dan tidak akan membenarkan akses kepada Perkhidmatan di atau oleh orang atau entiti di negara atau dalam senarai di mana penggunaan tersebut dilarang.
15.2 Sekatan Geografi. Perkhidmatan tidak tersedia untuk individu atau entiti (a) yang terletak di, diatur di bawah undang-undang, atau biasanya bermastautin di Rusia, Belarus, Cuba, Iran, Korea Utara, Syria, atau Republik Rakyat China (tidak termasuk Hong Kong dan Macau); atau (b) yang dilarang daripada menerima Perkhidmatan di bawah undang-undang kawalan eksport yang terpakai atau program sekatan ekonomi yang ditadbir oleh Office of Foreign Assets Control (OFAC) Jabatan Perbendaharaan A.S. atau pihak berkuasa kerajaan lain yang terpakai. Pelanggan menyatakan dan menjamin bahawa Pelanggan mahupun mana-mana Pengguna Dibenarkannya tidak terletak di atau tertakluk kepada bidang kuasa mana-mana negara atau wilayah tersebut.
15.3 Penyerahan Hak. Tiada Pihak boleh menyerahkan hak Perjanjian ini tanpa persetujuan bertulis terlebih dahulu daripada Pihak yang satu lagi, kecuali bahawa mana-mana Pihak boleh menyerahkan hak Perjanjian ini berkaitan dengan penggabungan, pemerolehan, penyusunan semula korporat, atau penjualan kesemua atau sebahagian besar asetnya. Sebarang penyerahan hak yang dibenarkan akan mengikat pengganti dan penerima hak.
15.4 Subkontraktor. Plaud boleh menggunakan subkontraktor dan subpemproses untuk menyediakan Perkhidmatan, tetapi tetap bertanggungjawab atas prestasi mereka di bawah Perjanjian ini.
15.5 Force Majeure. Tiada Pihak bertanggungjawab atas kegagalan atau kelewatan dalam pelaksanaan yang disebabkan oleh peristiwa di luar kawalan munasabahnya, seperti bencana alam, tindakan perang, keganasan, pertikaian buruh, atau kegagalan internet atau telekomunikasi, dengan syarat Pihak yang terjejas menggunakan usaha munasabah untuk mengurangkan impak.
15.6 Keseluruhan Perjanjian. Terma, bersama dengan semua Borang Pesanan dan dokumen yang diperbadankan, merupakan keseluruhan perjanjian Pihak-pihak mengenai Perkhidmatan dan menggantikan semua perjanjian terdahulu dan semasa mengenai perkara yang sama.
15.7 Pindaan. Plaud boleh mengemas kini Perjanjian ini atau dasar yang diperbadankan untuk Terma Perkhidmatan baru atau yang diperbaharui dengan memberikan notis awal yang munasabah (contohnya, melalui e-mel atau melalui Perkhidmatan). Kemas kini substantif tidak akan terpakai secara retrospektif kepada Terma Perkhidmatan yang sedang berkuat kuasa melainkan dikehendaki oleh undang-undang atau dipersetujui secara bertulis. Penggunaan berterusan Perkhidmatan oleh Pelanggan selepas tarikh kemas kini terakhir untuk Terma pembaharuan merupakan penerimaan terma yang dikemas kini.
15.8 Notis. Semua notis di bawah Perjanjian ini mestilah dalam bentuk bertulis dan dihantar ke alamat hubungan yang dinyatakan dalam Borang Pesanan (atau seperti yang dikemas kini oleh Pihak melalui notis bertulis). Notis dianggap diberikan apabila diterima.
15.9 Kebolehasingan. Jika mahkamah yang mempunyai bidang kuasa yang kompeten mendapati mana-mana peruntukan Perjanjian ini tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan, peruntukan itu akan dikuatkuasakan ke tahap maksimum yang dibenarkan dan peruntukan-peruntukan yang selebihnya akan kekal berkuat kuasa sepenuhnya.
15.10 Penepian. Tiada penepian terhadap sebarang pelanggaran atau keingkaran berkuat kuasa melainkan secara bertulis dan ditandatangani oleh Pihak yang mengetepikan, dan tiada penepian merupakan penepian terhadap sebarang pelanggaran atau keingkaran lain atau seterusnya.
15.11 Tiada Benefisiari Pihak Ketiga. Tiada benefisiari pihak ketiga yang dimaksudkan dalam Perjanjian ini.